Prevod od "to vyřeší" do Srpski


Kako koristiti "to vyřeší" u rečenicama:

Měli bychom si najít jiný pokoj, než se to vyřeší.
Možda treba da nađemo drugu sobu dok ovo ne rešimo.
Myslíte si, že tábor to vyřeší?
Misliš li da je kamp rešenje?
Věděla jsem, že se to vyřeší.
Znala sam da æe da upali.
Než se to vyřeší, moc se neukazujte.
Skrij se dok ne dodem do Jordana ili Spikingsa.
Když jí řekneš, co se stalo, tak se to vyřeší.
Morao bi joj reæi kako je bilo.
Teď si to nechte pro sebe, než se to vyřeší.
Zadrži to za sebe dok to ne rešimo.
Mysleli, že to vyřeší další koupelnou?
Šta su mislili, da æe dodatno kupatilo pomoæi?
Fajn, hele, myslím, že bys měl jít k nám a zůstat u nás, než se to vyřeší s tvým otcem.
Dobro, mislim da bi trebao da doðeš kod nas dok se ne sredi to sa tvojim ocem.
To vyřeší to hlídání a mě může Shep odvézt domů později.
Tako æemo rešiti obe dadilje. Shep me može kasnije prebaciti.
Odhadla NSA do kdy to vyřeší, abychom ty lidi odstřihli napořád?
Da li je NSA rekla koliko vremena im je potrebno da reše taj problem?
Že pár měsíců spánku to vyřeší.
Da æe par meseci pravilnog sna sve dovesti u red.
Tak to nějak vyplníme, ať se to vyřeší.
Imala sam saobraæajnu nesreæu. Jesi li dobro? - Da.
Každý je naštvaný, máme tady hromadu vdov, takže ať to vyřeší vaše genderové oddělení.
I shvatio sam da se radi o gomili udovica, pa... to tvoje odeljenje neka reši.
Pochybuji, že tím se to vyřeší, pane Carsone.
Sumnjam da je to valjano rešenje, Mr Carson.
Čím dřív se to vyřeší, tím dřív budou moct jít dál.
Što to prije riješimo, prije mogu nastaviti.
Ale nevidím, jak to vyřeší tvůj naléhavější problém s Masonem Treadwellem.
Ипак, не видим како то решава твој још важнији проблем са Мејсоном Тредвелом.
Víš, samozřejmě doufám, že tyhle dvě bláznivé děti to vyřeší.
Nadam se da æe se njih dvojica pomiriti.
On to vyřeší, až ho přejde to jeho období.
Ukapiraæe kada bude pao s krova.
Ale, než se to vyřeší, tak bych chtěl, abys nosil tento svetr.
Ali... dok se ovo ne reši, hoæu da nosiš ovaj džemper.
Ale nemůžeme ji nechat, ať si to vyřeší sama?
Zar ne možemo jednostavno da je pustimo da sama reši ovo?
Protože jsi mě naučil dost, abych věděl, že se to vyřeší.
dovoljno je da ti znaš da bi bilo u redu. Nije.
Než se to vyřeší s Abelem.
Dok se ne reši ono s Abelom.
Do té doby se to vyřeší, ať tak či onak.
Biæe rešeno do tada, na ovaj ili onaj naèin.
Vážně myslíš, že útěk to vyřeší?
Da li stvarno mislite bježi je odgovor?
Tlouštík Pcho říkal, že to vyřeší.
Дебели По је рекао да ће да реше случај.
Pořád doufám, že se to vyřeší a všechno se vrátí do normálu.
I dalje se nadam da æe se ovo razrešiti i da æe se stvari vratiti u normalu.
Přesunu vás do bezpečí, než se to vyřeší.
Premestiæu te na neko sigurno mesto dok se ovo ne reši.
Klaus a Elijah to vyřeší, a my budeme coby dup zpátky v sedle.
Klaus i Elijah æe srediti to, i vratiæemo se biznisu za kratko vreme.
Prostě na mě namiř kameru, ono se to vyřeší.
Znaš proceduru. Ti samo usmeri kameru u mom pravcu, i shvatiæemo zajedno.
To vyřeší všechny tvé problémy s těmi otravami.
Ријешит ће твоје проблеме са штеточинама.
Snad teď pochopíte, proč je pro vás lepší odejít, než se to vyřeší.
Sad možda razumeš zašto je bolje da odeš dok ovo ne proðe.
Vše to vyřeší soud veřejného mínění.
Sve ce biti rešeno u sudu javnog mnjenja.
1.0193538665771s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?